Tổng thống Trump đề xuất đổi tên 'Vịnh Mexico' thành 'Vịnh Mỹ', gây ra tranh chấp về quyền đặt tên

Tổng thống đắc cử Hoa Kỳ, ông Trump, vừa đưa ra đề xuất gây tranh cãi, đề nghị đổi tên vịnh Mexico thành "Vịnh Mỹ", và cho rằng tên này "nghe rất đẹp". Đây không phải lần đầu ông cố gắng viết lại bản đồ, cũng không phải lần đầu ông can thiệp vào việc đặt tên quốc tế. Đề xuất này nhanh chóng gây ra tranh luận sôi nổi, từ các quy định quốc tế đến nguồn gốc lịch sử, mọi người có những quan điểm khác nhau về vấn đề này. Không có văn bản nguồn để dịch. Tại sao Trump lại đề xuất đổi tên Vịnh Mexico thành Vịnh Mỹ? Không có văn bản nguồn để dịch. Theo hãng tin Associated Press, ông Trump đã luôn có thái độ mạnh mẽ đối với Mexico. Từ khi ông bắt đầu tranh cử tổng thống Mỹ lần đầu tiên vào năm 2016, ông đã liên tục giao tranh với Mexico về các vấn đề an ninh biên giới, thuế xuất khẩu và nhiều vấn đề khác. Ông đã hứa xây dựng tường biên giới Mỹ-Mexico và yêu cầu Mexico chi trả phí. Mặc dù trong nhiệm kỳ đầu tiên, ông đã hoàn thành xây dựng khoảng 450 dặm tường biên giới, nhưng những lời hứa này chưa được thực hiện hoàn toàn. Không có văn bản nguồn để dịch. Vịnh Mexico đã được gọi là "bờ biển thứ ba" của Hoa Kỳ, bao gồm bờ biển của năm bang ở Đông Nam Hoa Kỳ. Trong khi ở Mexico, vùng nước này được gọi là "El Golfo de México" (tức là "Vịnh Mexico" trong tiếng Tây Ban Nha). Hoa Kỳ và Mexico không lần đầu tiên có sự khác biệt về vấn đề đặt tên, ví dụ như con sông ở biên giới Texas và Mexico, trong khi ở Hoa Kỳ được gọi là "Rio Grande" (tức là sông lớn), Mexico gọi nó là "Rio Bravo" (tức là sông dũng mãnh). Không có văn bản nguồn để dịch. Có thể đổi tên không? Ai sở hữu quyền quyết định cuối cùng? Không có văn bản nguồn để dịch. Có đúng là Trump có quyền thay đổi tên vịnh Mexico một mình? Câu trả lời là không. Không có văn bản nguồn để dịch. Tổ chức Thủy văn Quốc tế (International Hydrographic Organization, IHO) chịu trách nhiệm về việc thống nhất đo đạc và đặt tên các khu vực biển và đường thủy trên toàn cầu, Mỹ và Mexico đều là các quốc gia thành viên của tổ chức này. Mặc dù các quốc gia có thể sử dụng các tên gọi khác nhau nội bộ, nhưng trên tình hình quốc tế, việc thay đổi tên gọi phải được phối hợp từ nhiều phía. Không có văn bản nguồn để dịch. Có những tiền lệ ở Hoa Kỳ, chẳng hạn như sự chấp thuận của Tổng thống Barack Obama bởi Tổng thống Barack Obama vào năm 2015 để thay đổi "Núi McKinley" thành "Núi Denary", một động thái gây ra một số tranh cãi chính trị. Và Trump trước đó đã bày tỏ mong muốn đảo ngược việc đổi tên. Không có văn bản nguồn để dịch. Ngay sau khi Tổng thống Trump phát biểu, nữ nghị sĩ tiểu bang Georgia Marjorie Taylor Greene trong cuộc phỏng vấn cho biết định kỳ kế hoạch viết luật hỗ trợ việc đổi tên và đề xuất ngân sách để sản xuất bản đồ mới và tài liệu hành chính của chính phủ. Tuy nhiên, việc dự luật có thể thông qua một cách suôn sẻ hay không vẫn là một ẩn số. Không có văn bản nguồn để dịch. Lịch sử nguồn gốc tên Vịnh Mexico Không có văn bản nguồn để dịch. Tên "Vịnh Mexico" đã được sử dụng hơn bốn trăm năm, được cho là bắt nguồn từ tên gọi của một thị trấn bản địa có tên là "Mexico". Tên này đã được sử dụng trên bản đồ từ thời kỳ thực dân. Không có văn bản nguồn để dịch. Lưu ý rằng đây không phải là lần đầu tiên có người đề xuất thay đổi tên vịnh Mexico. Năm 2012, một nhà lập pháp bang Mississippi đã đề xuất đổi tên vịnh Mexico gần bờ biển bang thành 'Vịnh Hoa Kỳ', nhưng sau đó nói đó chỉ là một 'trò đùa'. Đề xuất đó không được thông qua, và hai năm trước đó, diễn viên hài Stephen Colbert cũng đã nói đùa trong một chương trình rằng do sự cố dầu tràn vùng vịnh Mexico, khu vực biển này nên đổi tên thành 'Vịnh Hoa Kỳ', với lý do là 'chúng ta làm hỏng nó, nên phải mua nó'. Không có văn bản nguồn để dịch. Xung đột tên địa danh quốc tế không phải là một trường hợp độc nhất Không có văn bản nguồn để dịch. Trên phạm vi toàn cầu, tranh chấp về tên địa danh không hề hiếm gặp. Ví dụ, vấn đề đặt tên Biển Nhật Bản vẫn tiếp tục tranh cãi giữa Nhật Bản, Bắc Hàn và Nam Hàn. Hàn Quốc cho rằng tên gọi này bắt nguồn từ thời kỳ thực dân của Nhật, do đó nên đổi tên thành "Biển Đông". Vào năm 2020, Tổ chức Thủy văn Quốc tế quyết định sử dụng mã số thay thế cho tên địa danh gây tranh cãi, theo tiêu chuẩn thông tin địa lý hiện đại. Không có văn bản nguồn để dịch. Vấn đề về tên gọi của Vịnh Ba Tư cũng rất đáng chú ý. Tên gọi này đã được sử dụng rộng rãi từ thế kỷ 16, nhưng ở nhiều quốc gia Trung Đông, cách gọi là "Vịnh Ả Rập" hoặc "Vịnh" thì phổ biến hơn. Năm 2012, chính phủ Iran thậm chí đã đe dọa kiện Google vì không đánh dấu tên của vùng nước này trên bản đồ. Không có văn bản nguồn để dịch. Ngoài ra, Mỹ cũng đã từng có cuộc thảo luận về việc đặt tên cho các khu vực nước. Năm 2013, Hillary Clinton trong một bài phát biểu đã đề cập rằng theo logic của Trung Quốc với Biển Đông, Mỹ sau Chiến tranh thế giới thứ hai có thể đặt tên cho Thái Bình Dương là “Biển Mỹ”. Không có văn bản nguồn để dịch. Đề xuất vẫn chưa được quyết định Không có văn bản nguồn để dịch. Đề xuất của Trump để đổi tên Vịnh Mexico thành “Vịnh Mỹ” có thể gây ra nhiều tranh cãi hơn. Từ quy chuẩn quốc tế đến ý nghĩa văn hóa, tên địa danh mang trong mình lịch sử phức tạp và biểu tượng chủ quyền. Việc xem xét đề xuất này trong tương lai vẫn cần qua nhiều cuộc đấu tranh, kết quả cuối cùng đầy không chắc chắn. Không có văn bản nguồn để dịch. Bài báo này đề xuất của Trump đổi tên Vịnh Mexico thành Vịnh Mỹ, gây tranh chấp quyền đặt tên đã xuất hiện lần đầu trên ChainNews ABMedia.

Xem bản gốc
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Chia sẻ
Bình luận
0/400
Không có bình luận
  • Ghim
Giao dịch tiền điện tử mọi lúc mọi nơi
qrCode
Quét để tải xuống ứng dụng Gate
Cộng đồng
Tiếng Việt
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)